Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 47Brahma’s Awakening and the Ninefold Scheme of Creation

ततः क्षितिं समीक्ष्य पृथिव्यां सोऽसृजद् गिरिन् ।

प्राक् सर्गे दह्यमाने तु तदा संवर्तकाग्निना ॥

tataḥ kṣitiṃ samīkṛtya pṛthivyāṃ so 'sṛjad girīn /

prāk sarge dahyamāne tu tadā saṃvartakāgninā

Kemudian Dia meratakan tanah dan mencipta gunung-ganang di atas bumi—sedangkan dalam ciptaan terdahulu, gunung-gunung itu telah dibakar oleh api pralaya (peleraian) pada waktu itu.

ततःthen
ततः:
काल (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक अव्यय (adverb: then/from there)
क्षितिम्the earth
क्षितिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (fem acc sg)
समीक्ष्यhaving observed
समीक्ष्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having looked at/observed’
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (fem loc sg)
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masc nom sg pronoun)
असृजत्created/emitted
असृजत्:
क्रिया (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
गिरिन्mountains
गिरिन्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन (masc acc pl)
प्राक्formerly/before
प्राक्:
काल (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: formerly/before)
सर्गेin the creation
सर्गे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (masc loc sg)
दह्यमानेwhile being burnt
दह्यमाने:
सप्तमी-सम्बन्ध (Locative absolute/सप्तमीसंबन्ध)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; ‘while (it was) being burnt’ (locative absolute with सर्गे)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: but/indeed)
तदाat that time
तदा:
काल (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: at that time)
संवर्तकाग्निनाby the fire of dissolution
संवर्तकाग्निना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंवर्तक-अग्नि (प्रातिपदिक; संवर्तक + अग्नि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (masc instr sg)
Narrative voice within cosmological account

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Vishnu / the Creator principle (as described here)
CosmologyPralaya-fireRe-creationGeography (mountains)

FAQs

The text emphasizes cyclicality: forms perish in saṃvarta and reappear in pratisarga; this supports a worldview of impermanence of structures yet continuity of cosmic law.

Pratisarga: reconstruction of terrestrial features (girayaḥ) after pralaya is a classic re-creation element.

Mountains represent fixed ‘granthi’-like structures (stabilities) arising after the leveling of undifferentiated terrain—symbolic of differentiation after dissolution.