Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 32Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid

वाद्ह्रीणसामिषं लौहं कालशाकं तथा मधु ।

दौहित्रामिषमन्यच्च यच्चान्यत् स्वकुलोद्भवैः ॥

vādhrīṇasāmiṣaṃ lauhaṃ kālaśākaṃ tathā madhu / dauhitrāmiṣam anyac ca yac cānyat svakulodbhavaiḥ

Daging vādhrīṇa, (juga) lauha, kālaśāka (sayur berdaun gelap), dan madu; serta (daging) anak lelaki kepada anak perempuan (dauhitra) dan pelbagai perkara lain—apa jua yang terhasil dalam garis keturunan sendiri—disebut dalam konteks kepuasan Pitṛ.

वाद्ह्रीणसःof the vādhrīṇasa (an animal, species uncertain)
वाद्ह्रीणसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवाद्ह्रीणस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; (प्राणीविशेषस्य)
आमिषम्meat/flesh
आमिषम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
लौहम्iron (or something made of iron)
लौहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलौह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘लौह’ = लोहमय/लोहेन सम्बन्धि
कालशाकम्black/dark leafy vegetable
कालशाकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल + शाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (कालं शाकम्/‘dark/black vegetable’)
तथाand also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/क्रियाविशेषण (and/likewise)
मधुhoney
मधु:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दौहित्र-आमिषम्meat of a daughter's son (grandson) (contextual/ritual term)
दौहित्र-आमिषम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदौहित्र + आमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दौहित्रस्य आमिषम्)
अन्यत्other
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
यत्whatever/that which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
स्वकुलोद्भवैःby those born in one’s own family/lineage
स्वकुलोद्भवैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootस्व + कुल + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वकुलात् उद्भवाः)
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not explicit in the provided extract)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚrāddhaPitṛ-pūjāRitual substances (dravya)

FAQs

The verse broadens the śrāddha discourse beyond common staples, emphasizing that lineage-relations (like the dauhitra connection) and specific dravyas are ritually significant in Purāṇic social-ethics.

Ancillary dharma/ācāra guidance, not one of the five defining Purāṇic topics, but typical of Purāṇic encyclopedic instruction.

Mention of dauhitra highlights the subtle ‘return-flow’ of lineage merit across branches of family. Items like honey/greens can symbolize sweetness and vitality offered to the ancestral subtle body (piṇḍa/tarpaṇa economy).