Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

अवगाढा द्विषन्तो मे सुखो वातो5भिवाति माम्‌ | यस्त्वं धनमथाजैषी: कुरुभिग्रस्तमाहवे,“बेटा! कौरवोंने जिस गोधनको संग्राममें हड़प लिया था, उसे तुम जीतकर ले आये, यह बहुत अच्छा हुआ। आज हमारे शत्रु परास्त हो गये, इसलिये आजकी वायु मुझे बड़ी सुखदायिनी प्रतीत हो रही है

“Wahai anak, harta ternakan yang telah dirampas kaum Kaurava di medan perang itu engkau menangi dan bawa pulang—sungguh baik sekali. Hari ini musuh kita telah ditewaskan; sebab itu angin hari ini terasa amat menyenangkan bagiku.”

अवगाढाःplunged in / immersed (in hostility)
अवगाढाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवगाढ (अव + √गाह्)
FormMasculine, Nominative, Plural
द्विषन्तःhating; enemies
द्विषन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootद्विष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सुखःpleasant
सुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुख
FormMasculine, Nominative, Singular
वातःwind
वातः:
Karta
TypeNoun
Rootवात
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिवातिblows upon
अभिवाति:
TypeVerb
Rootअभि + √वा (वाति)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
यत्that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
धनम्wealth; (here) cattle/booty
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen; and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अजैषीःyou conquered / won
अजैषीः:
TypeVerb
Root√जि (जयति)
FormAorist (Luṅ), 2nd, Singular, Parasmaipada
कुरुभिःby the Kurus
कुरुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Instrumental, Plural
ग्रस्तम्seized; swallowed up
ग्रस्तम्:
TypeAdjective
Rootग्रस्त (√ग्रस्)
Formpast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Singular
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच