Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ततो वेणां समासाद्य त्रिरात्रोपोषितो नर:
tato veṇāṃ samāsādya trirātropoṣito naraḥ
Kemudian, setelah sampai ke Sungai Veṇā, orang itu berpuasa selama tiga malam—suatu pengekangan diri yang berdisiplin demi penyucian dan peneguhan tekad dharma.
पुलस्त्य उवाच
The verse highlights tapas through controlled fasting: disciplined restraint is presented as a dharmic tool for inner purification and strengthening ethical resolve.
Pulastya narrates that a man arrives at the river Veṇā and undertakes a three-night fast there, indicating a purposeful act of religious observance at a sacred location.