Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
प्राप्यन्ते तानि तीर्थानि सद्धिः शास्त्रानुदर्शिभि: | नाव्रती नाकृतात्मा च नाशुचिर्न च तस्कर:
prāpyante tāni tīrthāni saddhiḥ śāstrānudarśibhiḥ | nāvratī nākṛtātmā ca nāśucir na ca taskaraḥ ||
Tīrtha-tīrtha suci itu benar-benar dicapai oleh orang yang berbudi—mereka yang hidup selaras dengan śāstra. Orang yang tidak berikrar, tidak terdidik jiwanya, kotor perilakunya, atau seorang pencuri, tidak akan sampai kepada buahnya. Ajaran ini menegaskan bahawa ziarah tidak sempurna dengan perjalanan semata-mata, tetapi dengan pengekangan diri dan kesucian batin.
पुलस्त्य उवाच
Pilgrimage bears fruit only for those grounded in dharma—virtuous people who follow śāstra, maintain vows, self-control, and purity; unethical conduct like theft negates the spiritual aim.
Pulastya is instructing about the proper qualifications for benefiting from visiting tīrthas, emphasizing inner discipline and moral conduct over mere physical travel.