अक्षहृदय-विद्या-प्रदानम्
Transmission of Akṣa-hṛdaya; Kali’s Exit and the Bibhītaka Refuge
अयमर्थो न संवेद्यो भीमे मात: कदाचन । त्वत्संनिधौ नियोक्ष्ये5हं सुदेव॑ द्विजसत्तमम्,“माँ! पिताजीको यह बात कदापि मालूम न होनी चाहिये। मैं तुम्हारे ही सामने विप्रवर सुदेवको इस कार्यमें लगाऊँगी। तुम ऐसी चेष्टा करो, जिससे पिताजीको मेरा विचार ज्ञात न हो। यदि तुम मेरा प्रिय करना चाहती हो तो तुम्हें इसके लिये सचेष्ट रहना होगा
“Wahai ibu! Hal ini jangan sekali-kali diketahui oleh ayahanda (raja). Di hadapan ibu sendiri akan aku tugaskan brahmana utama, Sudeva, untuk urusan ini. Ibu hendaklah berikhtiar agar ayahanda tidak mengetahui maksudku. Jika ibu ingin menunaikan kehendakku, maka ibu mesti bersungguh-sungguh dalam hal ini.”
बृहदश्च उवाच