निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas
Vajra-astra deployment
नाविषदां तवाद्यास्ति त्रिषु लोकेषु किंचन । निवातकवचा नाम दानवा मम शत्रव:,“वीरवर! तीनों लोकोंमें ऐसा कोई कार्य नहीं है, जो तुम्हारे लिये असाध्य हो। निवातकवच नामक दानव मेरे शत्रु हैं
arjuna uvāca | nāviṣadāṃ tavādyāsti triṣu lokeṣu kiṃcana | nivātakavacā nāma dānavā mama śatravaḥ |
Arjuna berkata: “Wahai wira yang terbaik! Dalam tiga alam tiada sesuatu pun yang melampaui kemampuanmu untuk disempurnakan. Para Dānava yang bernama Nivātakavaca itulah musuhku.”
अजुन उवाच
The verse highlights a dharmic strategy of righteous action supported by clear recognition of threats: Arjuna both affirms a hero’s capacity to uphold order and openly identifies the adversary, implying that courage and truthful naming of danger are prerequisites for effective, ethical action.
Arjuna addresses a foremost warrior, praising his ability to accomplish any task across the three worlds, and then states the immediate purpose: the Dānavas known as the Nivātakavacas are Arjuna’s enemies, setting up a conflict in which their defeat is sought.