Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Udyoga Parva, Adhyaya 2 — Baladeva’s Counsel on Peace, Restitution, and Court Protocol

सर्वे च ये<न्ये धृतराष्ट्रपुत्रा बलप्रधाना निगमप्रधाना: । स्थिताश्च धर्मेषु तथा स्वकेषु लोक प्रवीरा: श्रुतकालवृद्धा:,वह दूत वहाँ जाकर कुरुवंशके श्रेष्ठ वीर भीष्म, महानुभाव धृतराष्ट्र, द्रोण, अश्वत्थामा, विदुर, कृपाचार्य, शकुनि, कर्ण तथा दूसरे सब धूृतराष्ट्रपुत्र, जो शक्तिशाली, वेदज्ञ, स्वधर्मनिष्ठ, लोकप्रसिद्ध वीर, विद्यावृद्ध और वयोवृद्ध हैं, उन सबको आमन्त्रित करे और इन सबके आ जाने एवं नागरिकों तथा बड़े बूढ़ोंके सम्मिलित होनेपर वह दूत विनयपूर्वक प्रणाम करके ऐसी बात कहे, जिससे युधिष्ठिरके प्रयोजनकी सिद्धि हो

sarve ca ye 'nye dhṛtarāṣṭraputrā balapradhānā nigamapradhānāḥ | sthitāś ca dharmeṣu tathā svakeṣu loka-pravīrāḥ śruta-kāla-vṛddhāḥ ||

“Dan semua putera Dhṛtarāṣṭra yang lain juga—mereka yang terunggul dalam kekuatan dan terunggul dalam ilmu Veda; teguh dalam dharma serta dalam kewajipan yang ditetapkan bagi diri mereka; termasyhur sebagai wira di kalangan rakyat; dan matang baik dalam ilmu mahupun usia.”

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्येother
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
धृतराष्ट्रपुत्राःsons of Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
बलप्रधानाpre-eminent in strength
बलप्रधाना:
Karta
TypeAdjective
Rootबलप्रधान
FormMasculine, Nominative, Plural
निगमप्रधानाḥpre-eminent in the Veda (nigama)
निगमप्रधानाḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootनिगमप्रधान
FormMasculine, Nominative, Plural
स्थिताःstanding/established
स्थिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मेषुin dharmas / in duties
धर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
स्वकेषुin their own (matters/ways)
स्वकेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्वक
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लोकप्रवीराःheroes renowned in the world
लोकप्रवीराः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकप्रवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रुतकालवृद्धाःgrown in learning and in age
श्रुतकालवृद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रुतकालवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural

बलदेव उवाच

B
Baladeva
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas)

Educational Q&A

The verse frames political actors as accountable to dharma and svadharma: true authority is not merely strength, but also learning, seniority, and public responsibility. It implicitly sets an ethical standard for counsel and decision-making before conflict.

Baladeva is characterizing the Kaurava side—especially Dhṛtarāṣṭra’s sons and their leading men—as powerful, learned, and socially eminent. This description supports the diplomatic setting of Udyoga Parva, where elders and leaders are to be addressed and persuaded before war.