Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)
पालयित्वा प्रजा: सर्वा धर्मेण वदतां वर । राजसूयाश्बदमेधादीन् मखानन्यांस्तथैव च
bhīṣma uvāca | pālayitvā prajāḥ sarvā dharmeṇa vadatāṃ vara | rājasūyāśvamedhādīn makhān anyāṃs tathaiva ca ||
Bhishma berkata: “Wahai yang terbaik dalam kalangan penutur, setelah melindungi seluruh rakyat menurut dharma, seorang raja hendaklah juga melaksanakan upacara korban agung—seperti Rājasūya dan Aśvamedha, serta korban-korban yang lain. Inti etikanya ialah: kuasa diraja tidak dibenarkan oleh penaklukan semata-mata, tetapi oleh pemerintahan yang berdisiplin—melindungi rakyat dengan kebenaran, lalu mengukuhkan pemerintahan itu melalui ritus Veda yang menegaskan tanggungjawab, kemurahan hati, dan tertib awam.”
भीष्म उवाच
A king’s foremost duty is to protect the people according to dharma; only after establishing righteous governance should he undertake grand rites like the Rājasūya and Aśvamedha, which symbolically affirm and discipline royal authority.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma is advising the royal listener (addressed as ‘best of speakers’) about the proper sequence of kingly conduct: first just protection of the populace, then performance of major Vedic sacrifices.