Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)

वेदानधीत्य धर्मेण राजशास्त्राणि चानघ । संतानादीनि कर्माणि कृत्वा सोम॑ निषेव्य च

vedān adhītya dharmeṇa rājaśāstrāṇi cānagha | santānādīni karmāṇi kṛtvā somaṁ niṣevya ca ||

Bhishma berkata: “Wahai raja yang tidak berdosa, seorang pemerintah hendaklah terlebih dahulu mempelajari Veda dan ilmu pemerintahan raja dalam semangat dharma. Sesudah itu, setelah menunaikan kewajipan bermula dengan memperoleh zuriat, hendaklah ia menikmati Soma dalam upacara korban. Dengan berlandaskan ilmu suci dan kelakuan yang sah menurut dharma, barulah ia layak memelihara rakyatnya dan menempuh jalan diraja menuju kemakmuran yang benar.”

वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
अधीत्यhaving studied
अधीत्य:
TypeVerb
Rootअधि-इ (अधी)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
धर्मेणby/according to dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजशास्त्राणिtreatises on kingship/politics
राजशास्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootराजशास्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
संतानादीनिprocreation and other (duties)
संतानादीनि:
Karma
TypeNoun
Rootसंतानादि
FormNeuter, Accusative, Plural
कर्माणिacts/rites
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
सोमम्Soma (soma-juice)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Accusative, Singular
निषेव्यhaving partaken/consumed
निषेव्य:
TypeVerb
Rootनि-सेव्
Formक्त्वा (absolutive/gerund; -य form), Parasmaipada (usage), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (addressee: anagha)
V
Vedas
R
Rājaśāstra (science of kingship)
S
Soma

Educational Q&A

A king’s authority must rest on disciplined study and dharma: first master the Vedas and political-royal science, then perform household and sacrificial duties (including Soma rites). Legitimate rule is portrayed as an outgrowth of learning, self-restraint, and prescribed obligation.

In the Shanti Parva’s instruction on rājadharma, Bhishma addresses the king (Yudhiṣṭhira in the broader context) and lays out a sequence for royal life: education in sacred and political knowledge, fulfillment of lineage and ritual responsibilities, and thereby becoming qualified to govern righteously.