Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

चतुर्थी राजशार्दूल विद्यैषा साम्परायिकी । उदीरिता मया तुभ्यं पजचविंशादधिषछिता

caturthī rājaśārdūla vidyaiṣā sāmparāyikī | udīritā mayā tubhyaṃ pañcaviṃśād adhiṣṭhitā ||

“Wahai harimau di antara raja-raja, inilah ajaran yang keempat—ilmu yang menyentuh alam akhirat dan perjalanan terakhir jiwa. Telah aku nyatakan kepadamu, berasaskan dua puluh lima prinsip (tattva) yang menjadi dasar pencerahan dan pembezaan yang benar.”

चतुर्थीthe fourth (teaching/section)
चतुर्थी:
Karta
TypeNoun
Rootचतुर्थी
FormFeminine, Nominative, Singular
राजशार्दूलO tiger among kings
राजशार्दूल:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजशार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
विद्याknowledge, teaching
विद्या:
Karta
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Nominative, Singular
एषाthis
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
साम्परायिकीpertaining to the hereafter (other-worldly)
साम्परायिकी:
Karta
TypeAdjective
Rootसाम्परायिक
FormFeminine, Nominative, Singular
उदीरिताhas been declared/uttered
उदीरिता:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-ईर्
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
पञ्चविंशात्from twenty-five
पञ्चविंशात्:
Apadana
TypeNumeral
Rootपञ्चविंशति
Form—, Ablative, Singular
अधिष्ठिताis based on / established upon
अधिष्ठिता:
Karta
TypeVerb
Rootअधि-स्था
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
R
rājaśārdūla (addressed king)

Educational Q&A

Yājñavalkya identifies this as the ‘fourth’ doctrine aimed at the highest welfare beyond death, grounding it in the framework of the twenty-five tattvas—an analytical, Sāṃkhya-like account meant to cultivate discrimination and liberation-oriented understanding.

In a didactic exchange within Śānti Parva, Yājñavalkya addresses a king respectfully and concludes or marks a section of instruction, stating that he has taught a doctrine concerning the hereafter, structured upon the twenty-five principles.