Brāhmaṇa-kṛtya, Āśrama-niyama, and Dāna-prasaṃsā
Duties of the Brāhmaṇa, āśrama discipline, and praise of giving
पययिह्न्यमानानामभियोक्ता न विद्यते | दुःखमेतत् तु यद् द्वेष्टा कर्ताहमिति मन्यते
paryāyihnyamānānām abhiyoktā na vidyate | duḥkham etat tu yad dveṣṭā kartāham iti manyate ||
Bhishma berkata: “Bagi mereka yang berulang kali dihentam oleh suka dan duka yang datang menurut putaran waktu, tiada penuduh lain—tiada pelaku luar untuk dipersalahkan. Kesedihan yang sebenar terletak di sini: seseorang, membenci derita yang sedang dialami, membayangkan, ‘Akulah pelaku (penderitaan ini),’ lalu mengikat dirinya pada sengsara melalui kebencian dan sangkaan palsu tentang keakuan sebagai pelaku.”
भीष्म उवाच
Pleasure and pain arise in the natural course of time; blaming an external agent is misguided. Suffering deepens when one reacts with aversion and falsely identifies as the autonomous doer—“I am the maker of this”—instead of seeing experiences as time-conditioned and to be borne with equanimity.
In the Shanti Parva’s instruction to Yudhishthira, Bhishma continues his ethical-philosophical counsel, explaining how wise understanding of time, causality, and non-attachment reduces grief and prevents the mind from creating an enemy or culprit for inevitable life experiences.