Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Kurukṣetra–Samantapañcaka Māhātmya: King Kuru’s Ploughing and Indra’s Boon (प्रजापतेरुत्तरवेदिः समन्तपञ्चकं)

तप: परमकं प्राप्तं न तु लोकास्त्वया जिता: । उसकी देहत्यागकी इच्छा देख देवर्षि नारदने उससे कहा--“महान्‌ व्रतका पालन करनेवाली निष्पाप नारी! तुम्हारा तो अभी विवाह-संस्कार भी नहीं हुआ, तुम तो अभी कन्या हो। फिर तुम्हें पुण्यलोक कैसे प्राप्त हो सकते हैं? तुम्हारे सम्बन्धमें ऐसी बात मैंने देवलोकमें सुनी है। तुमने तपस्या तो बहुत बड़ी की है; परंतु पुण्य-लोकोंपर अधिकार नहीं प्राप्त किया है”

tapaḥ paramakaṁ prāptaṁ na tu lokās tvayā jitāḥ |

Vaiśampāyana berkata: “Sesungguhnya engkau telah mencapai tapa yang tertinggi; namun engkau belum menaklukkan alam-alam syurga dengan itu.” Melihat hasratnya untuk meninggalkan jasad, resi ilahi Nārada berkata kepadanya: “Wahai wanita tanpa dosa, yang teguh dalam ikrar agung! Upacara perkahwinanmu belum dilaksanakan—engkau masih seorang dara. Maka bagaimana engkau dapat memperoleh alam-alam pahala? Tentang dirimu, inilah yang aku dengar di alam para dewa: engkau telah melakukan tapas yang sangat besar, tetapi belum memperoleh kelayakan untuk alam-alam yang diberkati.”

तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
परमकम्supreme, very great
परमकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरमक
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्तम्attained, obtained
प्राप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
लोकाःworlds (heavenly realms)
लोकाः:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
जिताःconquered, won
जिताः:
TypeVerb
Rootजि
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nārada
D
Devaloka
P
puṇya-loka
V
vivāha-saṁskāra

Educational Q&A

The verse teaches that intense austerity (tapas) is not, by itself, a guarantee of attaining higher worlds; spiritual fruits are also governed by dharmic eligibility (adhikāra), including proper saṁskāras and life-stage duties. Ethical order and qualification shape outcomes alongside personal effort.

A sinless maiden, having performed severe austerities, wishes to give up her body. The divine sage Nārada intervenes and explains that although she has attained great tapas, she has not ‘conquered’ or earned the merit-worlds, since her marriage rite has not occurred and she remains a maiden—indicating a mismatch between her aspiration and the dharmic conditions for that result.