कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue
कितने ही मेघों और पर्वतोंके समान जान पड़ते थे। उन्होंने अपने हाथोंमें चक्र और गदा आदि आयुध ले रखे थे। कोई अंजनपुंजके समान काले और कोई श्वेत गिरिके समान गौर कान्तिसे सुशोभित होते थे ।। सप्त मातृगणाश्वैव समाजममुर्विशाम्पते । साध्या विश्वेष्थ मरुतो वसव: पितरस्तथा
saptamātṛgaṇāś caiva samājam amurviśāmpate | sādhya viśve ca maruto vasavaḥ pitaras tathā ||
Vaiśampāyana berkata: Wahai tuan manusia, di sana turut berhimpun kumpulan Tujuh Dewi Ibu, bersama para Sādhya, Viśvedevas, Marut, Vasu, dan juga para Pitṛ (leluhur). Demikianlah bala tentera ilahi berkumpul, seolah-olah untuk menyaksikan dan merestui haluan perang yang berat, ketika nasib raja-raja dan tertib Dharma sendiri berada di ambang bahaya.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that human conflict—especially a dharma-crisis like Kurukṣetra—is not merely political but cosmic: divine and ancestral orders are portrayed as present, implying accountability to a higher moral law and the long shadow of consequences.
Vaishampayana describes the arrival/assembly of various divine classes (Seven Mothers, Sādhyas, Viśvedevas, Maruts, Vasus) and the Pitṛs, indicating that extraordinary celestial witnesses have gathered around the battlefield events.