गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
स ते दर्पो नरश्रेष्ठ स च मान: क्व ते गत: । यस्त्वं संस्तभ्य सलिलं भीतो राजन् व्यवस्थित:
sa te darpo naraśreṣṭha sa ca mānaḥ kva te gataḥ | yastvaṁ saṁstabhya salilaṁ bhīto rājan vyavasthitaḥ ||
Sanjaya berkata: “Wahai insan terbaik, ke manakah perginya keangkuhan dan kesombonganmu yang dahulu? Wahai raja, kini kerana ketakutan engkau berdiri di sini, menahan air dan menyembunyikan diri.”
संजय उवाच
The verse critiques misplaced pride: true kṣatriya honor is shown through steadfast courage and accountability, not through boastfulness that collapses into fear and concealment when danger arrives.
Sanjaya addresses a king, taunting him for losing his earlier arrogance; he points out that the king is now frightened and is standing hidden after restraining or blocking the water, implying a defensive, fearful posture rather than open valor.