Śakrasya Divyā Sabhā
Indra’s Radiant Assembly Hall
बृहस्पतिश्न शुक्रश्न नित्यमास्तां हि तत्र वै । एते चान्ये च बहवो महात्मानो यतव्रता:,बृहस्पति और शुक्र वहाँ नित्य विराजते हैं। ये तथा और भी बहुत-से संयमी महात्मा जिनका दर्शन चन्द्रमाके समान प्रिय है, चन्द्रमाकी भाँति चमकीले विमानोंद्वारा वहाँ उपस्थित होते हैं। राजन! भृूगु और सप्तर्षि, जो साक्षात् ब्रह्माजीके समान प्रभावशाली हैं, ये भी इन्द्र-सभाकी शोभा बढ़ाते हैं
bṛhaspatiś ca śukraś ca nityam āstāṃ hi tatra vai | ete cānye ca bahavo mahātmāno yatavratāḥ ||
Nārada berkata: “Bṛhaspati dan Śukra sesungguhnya sentiasa hadir di sana. Bersama mereka ada pula ramai resi agung yang berhati luhur, terdidik oleh ikrar dan pengendalian diri.”
नारद उवाच
True authority is ennobled by the constant presence of wisdom and self-restraint: the assembly is portrayed as legitimate and auspicious because it is inhabited by disciplined sages and renowned teachers, not merely by power-holders.
Nārada is describing the splendor and sanctity of a divine assembly (the court being depicted in this section), noting that eminent preceptors like Bṛhaspati and Śukra, along with many vow-observant sages, are continually present there.