Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

एते पर्वतशुड्भराणां तुल्यरूपा हता द्विपा: । संछिन्नभिन्ना: पार्थेन प्रपतन्त्यद्रयो यथा,'ये पर्ववशिखरोंके समान विशालकाय हाथी अर्जुनके द्वारा मारे जाकर छिन्न-भिन्न हो पर्वतोंके समान धराशायी हो रहे हैं

ete parvataśṛṅgabhārāṇāṃ tulyarūpā hatā dvipāḥ | saṃchinnabhinnāḥ pārthena prapatanty adrayo yathā ||

Sañjaya berkata: “Gajah-gajah itu—besar menjulang seperti puncak gunung—telah dibunuh oleh Pārtha (Arjuna). Dibelah dan dihancurkan oleh anak panahnya, mereka rebah ke bumi seperti bongkah batu runtuh dari gunung.”

एतेthese
एते:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पर्वतशृङ्गभराणाम्of those bearing (loads like) mountain-peaks
पर्वतशृङ्गभराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत-शृङ्ग-भर
FormMasculine, Genitive, Plural
तुल्यरूपाःof similar form/appearance
तुल्यरूपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य-रूप
FormMasculine, Nominative, Plural
हताःslain
हताः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
द्विपाःelephants
द्विपाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विप
FormMasculine, Nominative, Plural
संछिन्नभिन्नाःcut up and shattered
संछिन्नभिन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसं-छिद् (क्त) + भिद् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थेनby Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रपतन्तिfall down, collapse
प्रपतन्ति:
TypeVerb
Rootपत् (प्र + पत्)
FormPresent, Third, Plural
अद्रयःmountains
अद्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootअद्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sanjaya
P
Partha (Arjuna)
E
elephants (dvipāḥ)
M
mountains/rocks (parvata, adrayaḥ)

Educational Q&A

The verse underscores the terrible scale of war and the overwhelming power wielded by a warrior acting within kṣatriya-duty. It invites reflection on how martial excellence, though dharmically sanctioned in context, produces immense destruction that the epic repeatedly frames with awe and gravity.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna (Partha) is cutting down massive war-elephants. Struck and dismembered, they topple like rocks or mountain-peaks collapsing—an image meant to convey both Arjuna’s force and the battlefield’s catastrophic violence.