Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
अन्यस्मादपि कस्माच्चिदमित्रादाततायिन: । इति शल्य विजानीहि यथा नाहं बिभेम्यत: ।।
sañjaya uvāca |
anyasmād api kasmāc cid amitrād ātatāyinaḥ |
iti śalya vijānīhi yathā nāhaṁ bibhemy ataḥ ||
tasmān na me bhayaṁ pārthān nāpi caiva janārdanāt |
saha yuddha hi me tābhyāṁ sāmparāye bhaviṣyati ||
Sañjaya berkata: “Wahai Śalya, ketahuilah dengan jelas: aku tidak takut kepada mana-mana musuh, bahkan penyerang yang menikam secara licik. Maka aku tidak gentar akan Pārtha (Arjuna) dan tidak juga akan Janārdana (Kṛṣṇa). Dalam penentuan terakhir, pertarunganku dengan mereka berdua pasti akan terjadi.”
संजय उवाच
The verse foregrounds a warrior’s cultivated fearlessness and resolve, framed against the ethical category of the ātatāyin (unlawful aggressor). It highlights how confidence and destiny-driven commitment to combat can override fear—even toward the most formidable opponents—while implicitly invoking dharmic discourse about legitimate and illegitimate violence.
Sañjaya reports a declaration made to Śalya: the speaker asserts he fears no enemy, not even a treacherous aggressor, and therefore does not fear Arjuna or Kṛṣṇa. He insists that a decisive confrontation with those two is inevitable in the coming battle.