Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)

महामेघं महाघोरें दर्दुरः प्रतिनर्दसि । बाणतोयप्रदं लोके नरपर्जन्यमर्जुनम्‌

mahāmeghaṃ mahāghoreṃ darduraḥ pratinardasi | bāṇatoyapradaṃ loke naraparjanyam arjunam ||

Sanjaya berkata: “Seperti katak yang menguak membalas awan petir yang besar dan menggerunkan, demikianlah engkau meraung mencabar Arjuna—‘awan hujan manusia’ di dunia—yang mencurahkan hujan anak panah bagaikan air. Gambaran ini menyingkap ketimpangan moral kata-kata angkuh di hadapan keperkasaan yang melampaui: keberanian kosong dalam perang hanyalah penipuan diri apabila berhadapan dengan pahlawan yang benar-benar dahsyat.”

महामेघम्the great cloud
महामेघम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहामेघ
FormMasculine, Accusative, Singular
महाघोरेin/against the very terrible (one)
महाघोरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहाघोर
FormMasculine, Locative, Singular
दर्दुरःa frog
दर्दुरः:
Karta
TypeNoun
Rootदर्दुर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिनर्दसिyou roar back / you bellow in reply
प्रतिनर्दसि:
TypeVerb
Rootनर्द्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
बाणतोयप्रदम्giving (i.e., raining) arrow-water
बाणतोयप्रदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबाणतोयप्रद
FormMasculine, Accusative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
नरपर्जन्यम्the man-cloud (human rain-giver)
नरपर्जन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरपर्जन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
M
mahāmegha (great cloud)
D
dardura (frog)
B
bāṇa (arrows)

Educational Q&A

The verse criticizes hollow bravado: loud threats without matching strength are as futile as a frog’s croak against a terrifying storm-cloud. Ethical force in battle is linked to real capability and disciplined action, not mere noise.

Sañjaya describes a warrior’s loud challenge directed at Arjuna. He uses a sharp simile—frog versus thundercloud—to emphasize Arjuna’s overwhelming, arrow-raining power and to belittle the challenger’s confidence.