सर्वाण्यस्त्राणि धर्मात्मा हातुकामो5भ्यभाषत । भीमसेनके ऐसा कहनेपर धर्मात्मा द्रोणाचार्य वह धनुष फेंककर अन्य सब अस्त्र- शस्त्रोंको भी त्याग देनेकी इच्छासे इस प्रकार बोले--
sañjaya uvāca | sarvāṇy astrāṇi dharmātmā hātukāmo 'bhyabhāṣata |
Sañjaya berkata: Dengan hasrat untuk meletakkan segala senjata, insan yang berpegang pada dharma itu pun bersuara—digerakkan oleh tekad untuk meninggalkan alat-alat keganasan. Di tengah tekanan moral medan perang, kata-katanya menandai peralihan daripada kemahiran tempur kepada pengekangan diri, serta beban nurani seorang guru-pejuang.
संजय उवाच
Even amid war, dharma can manifest as restraint: the impulse to abandon weapons reflects moral hesitation, the weight of responsibility, and the recognition that power over violence includes the capacity to renounce it.
Sañjaya narrates that a dharmic figure, intending to give up all astras, speaks out—indicating a decisive moment where the speaker turns from continued combat toward laying down arms.