देवासुर-संग्रामके समान जब वह घोर युद्ध चल रहा था, उस समय धर्मराज युधिष्ठिरने अपने पक्षके क्षत्रिय योद्धाओंसे इस प्रकार कहा--“महारथियो! तुम सब लोग पूर्णतः सावधान होकर द्रोणाचार्यपर धावा करो ।। एषो हि पार्षतो वीरो भारद्वाजेन संगत: । घटते च यथाशक्ति भारद्वाजस्य नाशने,'ये वीर द्रुपदकुमार धृष्टद्युम्न द्रोणाचार्यके साथ जूझ रहे हैं और उनके विनाशके लिये यथाशक्ति चेष्टा कर रहे हैं
sañjaya uvāca |
devāsura-saṅgrāmake samānaṃ yadā sa ghoraḥ saṅgrāmo vartamāna āsīt, tadā dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ svapakṣīyān kṣatriya-yodhān evam uvāca— “mahārathāḥ! yūyaṃ sarve sampūrṇaṃ sāvadhānā bhūtvā droṇācāryam abhidhāvata ||
eṣo hi pārṣato vīro bhāradvājena saṅgataḥ |
ghaṭate ca yathāśakti bhāradvājasya nāśane ||”
Sañjaya berkata: Ketika pertempuran ngeri itu sedang mengganas—seperti perang legenda antara para dewa dan asura—Dharma-raja Yudhiṣṭhira berkata kepada para pahlawan kṣatriya di pihaknya: “Wahai para maharatha, berjaga sepenuhnya dan serbulah Droṇa!” “Kerana wira Pārṣata, Dhṛṣṭadyumna, sudah pun bertempur dengan putera Bhāradvāja (Droṇa) dan sedang berusaha sekuat daya untuk membawa kepada kebinasaan Droṇa.” Dari segi etika, petikan ini memperlihatkan peralihan Yudhiṣṭhira—enggan namun teguh—daripada menahan diri kepada keperluan strategi: dalam perang yang adharma telah memuncak, panglima didorong bertindak tegas terhadap guru-pejuang yang digeruni demi mempertahankan tujuan yang lebih besar.
संजय उवाच
Even a dharma-minded leader may be compelled to decisive action when circumstances demand protection of the larger cause; vigilance (sāvadhāna) and coordinated effort are presented as necessary virtues in a crisis, despite the moral weight of opposing a revered teacher like Droṇa.
During an extremely fierce phase of battle, Yudhiṣṭhira urges his great warriors to attack Droṇa. He notes that Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata) is already engaged with Droṇa and is exerting himself to bring about Droṇa’s downfall, implying the army should support and intensify that effort.