दुःशासन-सहदेव-संक्षोभः; भीम-राधेय-गदायुद्धम्; द्रोण-पार्थ-अस्त्रसंग्रामः
Duhshasana–Sahadeva Clash; Bhima–Karna Mace Exchange; Drona–Arjuna Astra Duel
भारद्वाजं शरौघाभ्यां महद्भ्यामभ्यवर्षताम् | तो तथा सूंजयाश्वैव पञ्चालाश्न महौजस:
Bhāradvājaṃ śaraughābhyāṃ mahadbhyām abhyavarṣatām | to tathā saṃjayāś caiva pañcālāś ca mahaujasaḥ ||
Sañjaya berkata: Mereka mencurahkan ke atas putera Bhāradvāja (Droṇa) hujan anak panah yang dahsyat, besar kekuatan dan bilangannya. Demikian juga para Pāñcāla yang berjiwa luhur menekan serangan, menyelubunginya dengan rentetan panah—gambaran momentum perang yang tidak mengenal henti, tempat keperwiraan diuji di bawah beban moral kekerasan dan kewajipan.
संयज उवाच
The verse underscores the harsh reality of kṣatriya warfare: duty and valor are enacted through relentless combat, yet the very imagery of being ‘rained upon’ by arrows invites reflection on the moral gravity and human cost that accompany martial duty.
Sañjaya reports that warriors unleash a powerful, continuous volley of arrows upon Droṇa (identified by his Bhāradvāja lineage), and that the mighty Pāñcālas likewise intensify the assault, pressing him with sustained missile fire.