द्रोणपर्व — अध्याय १६२: प्रातःसंध्यायां युद्धप्रवृत्तिः तथा रजोमेघे संमूढता
सर्वपाञ्चालसेनाभि: संवृतो रथसत्तम: | नाकम्पत महाबाहु: स्ववीर्य समुपाश्रित:
sarvapāñcālasenābhiḥ saṃvṛto rathasattamaḥ | nākampata mahābāhuḥ svavīryam upāśritaḥ ||
Sañjaya berkata: Walaupun dikepung dari segala arah oleh seluruh bala tentera Pāñcāla, pahlawan kereta perang yang terunggul itu—si perkasa berlengan gagah—tidak berganjak, bersandar pada keberaniannya sendiri. Dalam suasana dharma peperangan, bait ini menonjolkan keteguhan di bawah tekanan yang melimpah: keberanian bukan ketiadaan bahaya, tetapi enggan menyerah ketika dihimpit, berdiri teguh dengan kekuatan batin dan tekad yang berdisiplin.
संजय उवाच