अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
को हि ब्राह्मणमाचार्यमभिद्रुह्देत मादृश: । ऋषिपुत्रो ममाचार्यो द्रोणस्थ परम: सखा
sañjaya uvāca | ko hi brāhmaṇam ācāryam abhidruhyeta mādṛśaḥ | ṛṣiputro mamācāryo droṇastha paramaḥ sakhā ||
Sañjaya berkata: “Siapakah yang seperti aku akan mengkhianati seorang guru Brahmana? Guruku ialah putera seorang resi—Droṇa—pendidikku sendiri, sahabatku yang paling rapat dan paling mulia.”
संजय उवाच