Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणाभिमुख्यं तथा सात्यकि-कर्ण-समागमः

Dhṛṣṭadyumna’s advance toward Droṇa and the Sātyaki–Karṇa confrontation

निन्द्यमानौ तथा कृष्णौ नोचतु: किंचिदप्रियम्‌ । ततः प्रशस्यमानश्नव नाहृष्यद्‌ यूपकेतन:

sañjaya uvāca

nindyamānau tathā kṛṣṇau nocatuḥ kiñcid apriyam |

tataḥ praśasyamānau na hāhṛṣyad yūpaketanaḥ ||

Sañjaya berkata: Walaupun kedua-dua Kṛṣṇa dicela, mereka tidak mengucapkan sepatah kata pun yang keras atau tidak menyenangkan. Dan ketika dipuji, Yūpaketana tidak menjadi mabuk pujian—tetap teguh di tengah celaan dan sanjungan.

निन्द्यमानौbeing censured
निन्द्यमानौ:
Karta
TypeVerb
Rootनिन्द्
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कृष्णौthe two Krishnas (Krishna and Arjuna)
कृष्णौ:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
ऊचतुःthey said/spoke
ऊचतुः:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (परस्मैपद), perfect, प्रथम, द्विवचन
किञ्चित्anything, at all
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
अप्रियम्unpleasant (word/thing)
अप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रिय
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रशस्यमानःbeing praised
प्रशस्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
आहृष्यत्rejoiced, became elated
आहृष्यत्:
TypeVerb
Rootहृष्
Formलङ् (परस्मैपद), imperfect, प्रथम, एकवचन
यूपकेतनःYūpaketana (one whose banner/mark is a sacrificial post)
यूपकेतनः:
Karta
TypeNoun
Rootयूपकेतन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kṛṣṇau (the two Kṛṣṇas)
Y
Yūpaketana

Educational Q&A

The verse highlights steadiness of character: one should not retaliate with harsh speech when blamed, nor become intoxicated with pride when praised. Ethical restraint in speech and emotional balance are presented as marks of inner discipline.

Sañjaya reports that, amid the tensions of the Drona Parva, the two figures referred to as 'the two Kṛṣṇas' remain composed under criticism, and Yūpaketana likewise does not become overjoyed when commended—showing calm amid shifting public opinion.