द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
यच्चापि तीर्थानि चरन्नगच्छं द्वारकां प्रति । तत्राहमपि ते भक्तिमर्जुनं प्रति दृष्टवान्,जब मैं तीर्थोमें विचरता हुआ द्वारकामें गया था, वहाँ भी अर्जुनके प्रति जो तुम्हारा भक्तिभाव है, उसे मैंने प्रत्यक्ष देखा था
yaccāpi tīrthāni carannagacchaṃ dvārakāṃ prati | tatrāhamapi te bhaktimarjunaṃ prati dṛṣṭavān |
Yudhiṣṭhira berkata: “Dan ketika aku mengembara dari satu tīrtha ke tīrtha yang suci lalu pergi menuju Dvārakā, di sana juga aku menyaksikan dengan mataku sendiri bhakti dan kesetiaanmu yang tertuju kepada Arjuna.”
युधिष्ठिर उवाच
The verse highlights dharmic loyalty: true devotion is shown through consistent conduct, observable even outside the battlefield—here, devotion toward Arjuna is presented as a stable ethical disposition rather than a momentary emotion.
Yudhiṣṭhira recalls a past occasion during his pilgrimage travels when he reached Dvārakā and personally observed the addressee’s devoted attitude toward Arjuna, using this as evidence to support his present statement.