Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)

तदुत्सज्य धनुश्छिन्नं चेदिराजो महारथ: । शक्ति जग्राह विपुलां हेमदण्डामयस्मयीम्‌,महारथी चेदिराज धृष्टकेतुने उस कटे हुए धनुषको फेंककर एक लोहेकी बनी हुई स्वर्णदण्डविभूषित विशाल शक्ति हाथमें ले ली

tad utsajya dhanuś chinnaṃ cedirājo mahārathaḥ | śaktiṃ jagrāha vipulāṃ hemadaṇḍām ayasmayīm ||

Sañjaya berkata: Membuang busurnya yang telah terbelah, raja Cedi—seorang maharathi—menggenggam sebuah lembing besar, diperbuat daripada besi dan dihiasi dengan batang emas.

तत्that (bow)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्सज्यhaving cast away
उत्सज्य:
TypeVerb
Rootउत्-√सृज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छिन्नम्cut/broken
छिन्नम्:
TypeAdjective
Root√छिद्
FormPast passive participle, Neuter, Accusative, Singular
चेदिराजःthe king of Cedi
चेदिराजः:
Karta
TypeNoun
Rootचेदिराज
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्तिम्a spear/javelin
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
जग्राहtook/seized
जग्राह:
TypeVerb
Root√ग्रह्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
विपुलाम्large, vast
विपुलाम्:
TypeAdjective
Rootविपुल
FormFeminine, Accusative, Singular
हेमदण्डाम्having a golden staff/shaft
हेमदण्डाम्:
TypeAdjective
Rootहेमदण्ड
FormFeminine, Accusative, Singular
अयस्मयीम्made of iron
अयस्मयीम्:
TypeAdjective
Rootअयस्मय
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Cedirāja (King of Cedi)
Ś
Śakti (spear/javelin)
D
Dhanuḥ (bow)
C
Cedi (kingdom)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya resolve in the battlefield ethic: setbacks (a severed bow) do not justify withdrawal; one adapts and continues one’s duty as understood within war-dharma.

The king of Cedi, after his bow is cut, throws it away and immediately takes up a large iron spear with a golden shaft, preparing to continue fighting.