Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)

इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें युधिष्चटिरका पलायनविषयक एक सौ छवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate droṇaparvake antargataṁ jayadrathavadhaparvaṇi yudhiṣṭhirikā-palāyana-viṣayaka ekaśata-ṣaṣṭhaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Sañjaya berkata: Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Droṇa Parva—khususnya dalam bahagian mengenai pembunuhan Jayadratha—bab yang ke-seratus enam, yang membicarakan pelarian Yudhiṣṭhira, telah berakhir. Penutupan ini menandai tamatnya sebuah bab secara rasmi di tengah tekanan moral peperangan, ketika kelangsungan hidup, kewajipan, dan pengunduran strategik ditimbang terhadap cita-cita keteguhan dan kewibawaan raja.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतम्the revered Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणपर्वकेin the Drona-parvan section
द्रोणपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रोणपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
जयद्रथवधपर्वणिin the Jayadratha-slaying sub-parvan
जयद्रथवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
युधिष्ठिरस्यof Yudhishthira
युधिष्ठिरस्य:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Genitive, Singular
पलायनविषयकःconcerning the flight/retreat
पलायनविषयकः:
TypeAdjective
Rootपलायनविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकशतषष्ठःone hundred and sixty-sixth
एकशतषष्ठः:
TypeAdjective
Rootएकशतषष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरितःcompleted; finished
पूरितः:
TypeVerb
Rootपूर्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the ethical pressure of warfare by signaling a chapter focused on Yudhiṣṭhira’s flight/retreat—inviting reflection on when withdrawal may be strategic and duty-aligned rather than merely fearful.

This is the formal closing statement of the 106th chapter within Droṇa Parva’s Jayadratha-slaying section, indicating that the chapter’s subject matter concerned Yudhiṣṭhira’s flight/retreat and that the chapter has ended.