ततः किरीटी संक्रुद्धों भीष्ममेवाभ्यवर्तत
tataḥ kirīṭī saṅkruddho bhīṣmam evābhyavartata
Sañjaya berkata: Kemudian Arjuna, sang pahlawan bermahkota diadem, menyala dengan amarah yang benar, lalu mengarahkan serangannya terus kepada Bhishma—memilih untuk berhadapan dengan sang tua yang dahsyat itu di tengah beban moral peperangan.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya imperative to confront the chief source of harm on the battlefield, even when that opponent is an elder worthy of reverence. It frames anger not as mere passion but as a surge of determined resolve directed toward restoring order and protecting one’s side, while still carrying the ethical weight of fighting a revered patriarch.
Sañjaya reports that Arjuna (identified by his diadem, kirīṭa) becomes intensely angered and advances straight at Bhīṣma, focusing his attack on the Kuru commander rather than engaging lesser warriors.