अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
ब्रह्मदेयानुसंतानश्छन्दोगो ज्येष्ठतामग: । मातापित्रोर्यश्व वश्य: श्रत्रियों दशपूरुष:,जो परम्परासे वेद या पराविद्याका ज्ञाता अथवा उपदेशक है, जो वेदके छन्दोग शाखाका दिद्वान् है, जो ज्येष्ठ साममन्त्रका गायक, माता-पिताके वशमें रहनेवाला और दस पीढ़ियोंसे श्रोत्रिय (वेदपाठी) है, वह भी पंक्तिपावन है
bhīṣma uvāca | brahmadeyānusantānaś chandogo jyeṣṭhatāmagaḥ | mātāpitror yaś ca vaśyaḥ śrotriyo daśapūruṣaḥ ||
Bhishma berkata: Sesiapa yang berasal daripada keturunan yang dipelihara oleh brahma-dāna (anugerah/derma suci untuk pembelajaran), yang arif dalam tradisi Chāndoga, yang melagukan Jyeṣṭha Sāman, yang taat kepada ibu dan bapa, dan yang merupakan śrotriya (pengamal/pelajar Veda) selama sepuluh generasi—orang demikian juga menjadi penyuci barisan jamuan, layak menyucikan majlis dengan turut serta di dalamnya.
भीष्म उवाच
Bhishma defines qualifications that make a person ‘pankti-pāvana’—one whose presence sanctifies a communal meal or assembly—emphasizing Vedic learning and transmission, purity of lineage in study, disciplined conduct, and filial obedience as markers of dharmic worthiness.
In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma. Here he lists specific types of learned and well-conducted Brahmins—connected to brahma-endowments, the Chāndoga tradition, Sāman chanting, obedience to parents, and long-standing śrotriya lineage—who are considered fit to purify and dignify a dining line or gathering.