Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च

Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food

भूमिप्रदानात्‌ पुष्पाणि हिरण्यनिचयास्तथा । आज्ञा सदाप्रतिहता जयशब्दा वसूनि च,भूमिदान करनेसे पुरुषको सुन्दर पुष्प, सोनेके भण्डार, कभी प्रतिहत न होनेवाली आज्ञा, जयसूचक शब्द तथा भाँति-भाँतिके धन-रत्न प्राप्त होते हैं

bhūmipradānāt puṣpāṇi hiraṇyanicayās tathā | ājñā sadāpratihatā jayaśabdā vasūni ca ||

Bhishma bersabda: Daripada sedekah tanah lahir ganjaran yang bertuah—bunga-bunga (lambang kemuliaan dan kegembiraan), timbunan emas, kewibawaan yang perintahnya tidak pernah terhalang, laungan kemenangan, serta pelbagai bentuk harta dan permata. Dalam bingkai etika Anushasana Parva, bait ini memuji pemberian tanah sebagai dāna yang paling utama, yang mengukuhkan tertib masyarakat dan kedudukan dharma si pemberi.

भूमि-प्रदानात्from the giving of land
भूमि-प्रदानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभूमि-प्रदान
FormNeuter, Ablative, Singular
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Nominative, Plural
हिरण्य-निचयाःheaps/accumulations of gold
हिरण्य-निचयाः:
Karta
TypeNoun
Rootहिरण्य-निचय
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आज्ञाcommand/authority
आज्ञा:
Karta
TypeNoun
Rootआज्ञा
FormFeminine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
प्रतिहताchecked/obstructed (negatively: not obstructed, i.e., unopposed)
प्रतिहता:
TypeAdjective
Rootप्रतिहत
FormFeminine, Nominative, Singular
जय-शब्दाःcries/words of victory
जय-शब्दाः:
Karta
TypeNoun
Rootजय-शब्द
FormMasculine, Nominative, Plural
वसूनिwealth/treasures
वसूनि:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
bhūmi (land)
H
hiraṇya (gold)
P
puṣpa (flowers)
Ā
ājñā (authority/command)
J
jayaśabda (victory acclamation)
V
vasu (wealth)

Educational Q&A

Land-giving (bhūmi-dāna) is extolled as a highly meritorious charity that yields both material prosperity and social-political efficacy—honor, wealth, and an authority that faces no obstruction—thereby reinforcing dharma and stability.

In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he enumerates the fruits of specific gifts; here he lists the rewards attributed to donating land, presenting it as a superior form of dāna with tangible and reputational outcomes.