आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
अश्वत्थामा महावीर्य: शत्रुपक्षभयावह: । वीर: कमलपत्राक्ष: क्षितावासीन्नराधिप
aśvatthāmā mahāvīryaḥ śatrupakṣabhayāvahaḥ | vīraḥ kamalapatrākṣaḥ kṣitāvāsīn narādhipa ||
Vaiśampāyana berkata: Aśvatthāmā berdaya gagah yang besar, menjadi ketakutan bagi bala musuh. Seorang wira bermata laksana kelopak teratai, dia hidup di bumi ini, wahai raja—perkasa dalam keberanian dan layak menghancurkan kekuatan yang menentang.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary martial power can inspire awe and fear; in the broader context of Aśvatthāmā’s origin (linked with forces like wrath), it also hints that strength without restraint can become ethically dangerous.
Vaiśampāyana is describing Aśvatthāmā’s formidable nature—great valor, fearsome to enemies, and marked by lotus-like eyes—within a genealogical/character-introduction passage in the Ādi Parva.