Ādi Parva, Adhyāya 180 — Svayaṃvara-Virodha and Pāṇḍava Parākrama
Draupadī Episode
वसिष्ठ उवाच ततस्तं क्रोधजं तात और्वोडग्निं वरुणालये । उत्ससर्ज स चैवाप उपयुद्धक्ते महोदधौ
Vasiṣṭha uvāca: tatas taṁ krodhajaṁ tāta aurvo 'gnim Varuṇālaye | utsasarja sa caivāpa upayuddhakte mahodadhau ||
Vasiṣṭha berkata: “Wahai anakku, kemudian Aurva mencampakkan api yang lahir daripada amarah itu ke dalam kediaman Varuṇa—lautan. Di sana, di samudera raya, ia tetap tinggal, meminum air dan menyala-nyala.”
वसिष्ठ उवाच
Wrath can generate destructive power, but dharma requires restraint and redirection of that force so it does not harm living beings; here the anger-born fire is contained in the ocean rather than unleashed upon the world.
Vasiṣṭha narrates that Aurva releases a fire produced from anger into the ocean (Varuṇa’s domain), where it remains associated with the sea’s mysterious, consuming fire.