देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
मां दिव्येन च भावेन तदाप्रभृति शङ्करम् द्रक्ष्यसे च प्रसन्नेन मित्रभूतमिवात्मना
māṃ divyena ca bhāvena tadāprabhṛti śaṅkaram drakṣyase ca prasannena mitrabhūtamivātmanā
Sejak saat itu, dengan bhāva yang ilahi, engkau akan memandang Aku sebagai Śaṅkara; batinmu menjadi tenteram, seolah-olah melihat sahabat yang dipercayai. Apabila ikatan pāśa dilunakkan oleh anugerah dan bhāva yang benar, maka Pati hadir secara langsung kepada paśu.
Shiva (Śaṅkara) speaking within Suta’s narration
It teaches that successful Linga-upāsanā is not only external ritual but requires divya-bhāva; when the worshipper’s inner self becomes prasanna, Shiva becomes experientially present like a close friend.
Shiva is shown as Śaṅkara, the auspicious Pati who reveals Himself through grace when the pashu’s inner condition is purified; His nearness is intimate—‘like a friend’—yet grounded in transcendence.
The key practice is bhāva-śuddhi (purifying intention and inner attitude) aligned with Pāśupata discipline—cultivating serenity (prasannatā) so darśana arises as anugraha rather than mere sensory sight.