देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
इत्युक्त्वान्तर्दधे रुद्रो भगवान्नीललोहितः जनार्दनो ऽपि भगवान् देवानामपि संनिधौ
ityuktvāntardadhe rudro bhagavānnīlalohitaḥ janārdano 'pi bhagavān devānāmapi saṃnidhau
Setelah berkata demikian, Bhagavān Rudra—Nīlalohita—lenyap dari pandangan. Dan Bhagavān Janārdana (Viṣṇu) juga, di hadapan para Deva, menarik diri daripada persepsi mereka—menyatakan bahawa Pati melampaui indera paśu yang terikat, dan bersifat transenden serta berkehendak sendiri.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It underscores that the Supreme (Pati) can become manifest or unmanifest at will; Linga worship trains the devotee to recognize the Lord beyond mere sensory presence, through steady bhakti and right ritual focus.
Shiva appears as Bhagavān Nīlalohita yet remains transcendent—capable of withdrawing from perception even while present—showing His sovereignty over māyā and the limitations of the devas’ sight.
The takeaway aligns with Pāśupata orientation: stabilize awareness beyond external signs—through japa, dhyāna, and Linga-upāsanā—so the seeker does not depend on visible manifestations to know the Pati.