शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
चन्द्रांशुसन्निभैः शस्त्रैर् हर योद्धुमिहागतः निशम्यास्य वचः शूली पादाङ्गुष्ठेन लीलया महांभसि चकाराशु रथाङ्गं रौद्रमायुधम्
candrāṃśusannibhaiḥ śastrair hara yoddhumihāgataḥ niśamyāsya vacaḥ śūlī pādāṅguṣṭhena līlayā mahāṃbhasi cakārāśu rathāṅgaṃ raudramāyudham
Hari datang untuk bertempur, membawa senjata yang bersinar seperti sinar bulan. Mendengar kata-katanya, Tuhan pemegang trisula (Śiva), dengan mudah seolah bermain, menekan dengan ibu jari kaki dan serta-merta membentuk di perairan luas senjata Rudra yang menggerunkan—rathāṅga (cakera).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)