Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

यतिप्रायश्चित्तविधानम्

Ascetic Atonements and Discipline

सद्भिः सह विनिश्चित्य यद्ब्रूयुस्तत्समाचरेत्

sadbhiḥ saha viniścitya yadbrūyustatsamācaret

Setelah meneliti dengan cermat bersama orang-orang saleh, apa sahaja yang mereka nasihatkan hendaklah diamalkan tepat sebagaimana itu. Inilah jalan yang melonggarkan pasha (ikatan) pada pashu (jiwa individu) dengan bimbingan kebijaksanaan dharma, serta menyenangkan Pati (Śiva).

सद्भिःwith the good/virtuous
सद्भिः:
सहtogether/with
सह:
विनिश्चित्यhaving ascertained/decided with certainty
विनिश्चित्य:
यत्what/that which
यत्:
ब्रूयुःthey may say/declare (the wise)
ब्रूयुः:
तत्that
तत्:
समाचरेत्one should practice/undertake properly
समाचरेत्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It establishes that Linga-pūjā must be grounded in sadācāra—acting according to the counsel of the sādhus—so worship becomes a means of purification and not mere ritual performance.

Śiva as Pati is the inner witness and bestower of anugraha; aligning one’s conduct with the wise supports the soul’s movement from pasha-bound habit toward Śiva-oriented discernment.

Not a specific rite, but the prerequisite discipline for Pāśupata-oriented living: seeking satsanga, verifying dharma with the virtuous, and then practicing it consistently as daily sādhana.