Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

अग्नेर् अपां च संयोगाद् अत्यन्तोपहतस्य च रसानामिह सर्वेषां शुद्धिरुत्प्लवनं स्मृतम्

agner apāṃ ca saṃyogād atyantopahatasya ca rasānāmiha sarveṣāṃ śuddhirutplavanaṃ smṛtam

Di sini diajarkan bahawa penyucian segala rasa (inti upacara)—walaupun telah tercemar dengan amat berat—disempurnakan melalui utplavana, iaitu pembersihan yang terjadi oleh gabungan kuasa api dan air.

अग्नेःof fire
अग्नेः:
अपाम्of waters
अपाम्:
and
:
संयोगात्from the conjunction/combination
संयोगात्:
अत्यन्त-उपहतस्यof what is extremely damaged/defiled
अत्यन्त-उपहतस्य:
also
:
रसानाम्of essences/juices (ritual substances)
रसानाम्:
इहhere (in this teaching/rite)
इह:
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
उत्प्लवनम्utplavana (ritual cleansing by washing/boiling/sprinkling
उत्प्लवनम्:
स्मृतम्is remembered/declared (as authoritative).
स्मृतम्:

Suta Goswami (narrating the Purana’s ritual instructions to the sages of Naimisharanya)

A
Agni

FAQs

It establishes a core Shaiva ritual principle: offerings to the Linga must be made fit (śuddha), and even defiled materials can be rendered acceptable through prescribed purification using Agni (fire) and Jala (water).

By emphasizing purification, it reflects Shiva as Pati—the Lord who receives offerings only when the pashu (embodied soul) disciplines itself through śauca; the rite mirrors inner cleansing of pasha (impurities) so the offering becomes sattvic and aligned to Shiva-tattva.

Utplavana—ritual cleansing of substances via the combined action of fire and water—parallels Pashupata discipline where external purification supports internal purification (removal of mala/impurity and steadiness in worship).