Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

उग्रैस्तपोभिर् विविधैर् दानैर्नानाविधैरपि न लभन्ते तथात्मानं लभन्ते ज्ञानिनः स्वयम्

ugraistapobhir vividhair dānairnānāvidhairapi na labhante tathātmānaṃ labhante jñāninaḥ svayam

Dengan tapa yang keras pelbagai jenis, dan dengan sedekah yang beraneka rupa sekalipun, seseorang tidak memperoleh Ātman dengan cara yang langsung demikian. Namun para jñānin, melalui kebijaksanaan itu sendiri, menyedari Ātman oleh kebangkitan batin mereka sendiri.

ugraiḥby intense/fierce
ugraiḥ:
tapobhiḥausterities
tapobhiḥ:
vividhaiḥof various kinds
vividhaiḥ:
dānaiḥby gifts/charity
dānaiḥ:
nānā-vidhaiḥof many different types
nānā-vidhaiḥ:
apieven/also
api:
nanot
na:
labhantethey attain
labhante:
tathāin that manner/so directly
tathā:
ātmānamthe Self
ātmānam:
labhanteattain/realize
labhante:
jñāninaḥthe wise/knowers
jñāninaḥ:
svayamby themselves/through their own direct insight
svayam:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana discourse)