Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

मोक्षहेतुस् तथा ज्ञानं मुक्तः स्वात्मन्यवस्थितः अज्ञाने सति विप्रेन्द्राः क्रोधाद्या नात्र संशयः

mokṣahetus tathā jñānaṃ muktaḥ svātmanyavasthitaḥ ajñāne sati viprendrāḥ krodhādyā nātra saṃśayaḥ

Pengetahuan (jñāna) sesungguhnya ialah sebab langsung bagi mokṣa. Yang terbebas teguh bersemayam dalam Diri (Ātman) sendiri. Namun apabila avidyā masih ada, wahai Brahmana yang utama, kemarahan dan dorongan klesa yang lain pun timbul—tiada keraguan.

मोक्ष-हेतुः (mokṣa-hetuḥ)cause of liberation
मोक्ष-हेतुः (mokṣa-hetuḥ):
तथा (tathā)indeed/also
तथा (tathā):
ज्ञानम् (jñānam)spiritual knowledge
ज्ञानम् (jñānam):
मुक्तः (muktaḥ)the liberated one
मुक्तः (muktaḥ):
स्वात्मनि (svātmani)in one’s own Self
स्वात्मनि (svātmani):
अवस्थितः (avasthitaḥ)established/abiding
अवस्थितः (avasthitaḥ):
अज्ञाने (ajñāne)in ignorance
अज्ञाने (ajñāne):
सति (sati)when present/so long as it exists
सति (sati):
विप्रेन्द्राः (viprendrāḥ)O best of Brahmins
विप्रेन्द्राः (viprendrāḥ):
क्रोध-आद्याः (krodha-ādyāḥ)anger and the rest (passions such as desire, delusion, etc.)
क्रोध-आद्याः (krodha-ādyāḥ):
न (na)not
न (na):
अत्र (atra)here/in this matter
अत्र (atra):
संशयः (saṁśayaḥ)doubt.
संशयः (saṁśayaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; teaching framed as Shaiva moksha-doctrine)

FAQs

It clarifies that external Linga-puja must culminate in jñāna—inner realization—because liberation is caused by knowledge, while ignorance sustains passions like anger that obstruct true worship.

By emphasizing Self-abidance as the mark of liberation, it aligns with Shiva-tattva as Pati—the supreme consciousness—realized when the pashu (soul) is freed from pasha (bondage) rooted in ajñāna.

It points to the yogic discipline central to Pashupata practice: removing ajñāna through jñāna and steadiness in the Self, thereby pacifying krodha and related impulses that bind the pashu.