Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

ध्यानं द्वादशकं यावत् समाधिर् अभिधीयते अथवा ज्ञानिनां विप्राः सम्पर्कादेव जायते

dhyānaṃ dvādaśakaṃ yāvat samādhir abhidhīyate athavā jñānināṃ viprāḥ samparkādeva jāyate

Dhyāna yang diteruskan hingga ukuran dua belas kali demikian diisytiharkan sebagai samādhi. Atau lagi, wahai para brāhmaṇa, samādhi boleh lahir hanya melalui pergaulan dan sentuhan rohani dengan para mengetahui Kebenaran—mereka yang teguh dalam Śiva sebagai Pati, melampaui ikatan pāśa yang mengikat Paśu (jiwa).

ध्यानम् (dhyānam)meditation
ध्यानम् (dhyānam):
द्वादशकम् (dvādaśakam)a twelvefold set/measure
द्वादशकम् (dvādaśakam):
यावत् (yāvat)up to, as long as
यावत् (yāvat):
समाधिः (samādhiḥ)absorptive concentration, yogic samadhi
समाधिः (samādhiḥ):
अभिधीयते (abhidhīyate)is declared, is defined
अभिधीयते (abhidhīyate):
अथवा (athavā)or else, alternatively
अथवा (athavā):
ज्ञानिनाम् (jñāninām)of the knowers, realized ones
ज्ञानिनाम् (jñāninām):
विप्राः (viprāḥ)O brāhmaṇas, sages
विप्राः (viprāḥ):
सम्पर्कात् (samparkāt)from association/contact
सम्पर्कात् (samparkāt):
एव (eva)indeed, alone
एव (eva):
जायते (jāyate)arises, is born.
जायते (jāyate):

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It equates sustained inner contemplation with samādhi and implies that true Liṅga-upāsanā is completed inwardly when the mind becomes absorbed in Śiva (Pati), especially through satsanga with realized devotees.

Śiva is implied as Pati—the liberating Lord—because samādhi (release-oriented absorption) is presented as arising when one contacts jñānins who abide in that highest Śiva-tattva beyond pāśa (bondage) of the pashu (individual soul).

Pāśupata-oriented dhyāna culminating in samādhi is highlighted, along with satsanga: association with jñānins is taught as a direct catalyst for yogic absorption.