Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
नारायणाय शर्वाय ब्रह्मणे ब्रह्मरूपिणे शाश्वताय ह्यनन्ताय अव्यक्ताय च ते नमः
nārāyaṇāya śarvāya brahmaṇe brahmarūpiṇe śāśvatāya hyanantāya avyaktāya ca te namaḥ
Sembah sujud kepada-Mu—Engkau Nārāyaṇa, Engkau Śarva (Śiva), Engkau Brahman, dan wujud-Mu sendiri adalah Brahman; Engkau yang kekal, sungguh tidak bertepi, dan tidak termanifest (avyakta). Kepada-Mu, aku menundukkan hormat.
Suta Goswami (narrating a traditional stuti within the Linga Purana’s Shaiva framework)
It frames Linga-upāsanā as worship of the one Pati who is simultaneously Śarva (Shiva), Nārāyaṇa, and Brahman—so the Linga is revered as the unmanifest, infinite Absolute made approachable for devotion.
Shiva-tattva is presented as śāśvata (eternal), ananta (limitless), and avyakta (unmanifest), indicating the supreme Pati beyond name-form, while also being the inner reality (brahmarūpin) of all deities and principles.
The verse primarily teaches mantra-like stuti and contemplative upāsanā: in Pāśupata-oriented meditation, the sādhaka fixes awareness on the avyakta, ananta Pati—loosening pāśa (bondage) upon the pashu (individual soul).