Previous Verse
Next Verse

Shloka 151

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

नन्दी भवश् चान्द्रयातु स्नातया गन्धवारिणा पुष्पैर्नानाविधैस्तत्र भाति पृष्ठं वृषस्य तत्

nandī bhavaś cāndrayātu snātayā gandhavāriṇā puṣpairnānāvidhaistatra bhāti pṛṣṭhaṃ vṛṣasya tat

Di sana, Nandī dan Bhava—bersama Cāndrayātu—memandikan Sang Lembu suci (Vṛṣa) dengan air wangi yang harum; dan dengan pelbagai jenis bunga, belakang Vṛṣa yang suci itu tampak berseri-seri.

नन्दी (nandī)Nandi, Shiva’s chief gaṇa and emblem of devotion
नन्दी (nandī):
भवः (bhavaḥ)Bhava, a name/aspect of Lord Shiva
भवः (bhavaḥ):
चान्द्रयातुः (cāndrayātuḥ)Cāndrayātu (a named attendant/gaṇa)
चान्द्रयातुः (cāndrayātuḥ):
स्नातया (snātayā)having been bathed/washed
स्नातया (snātayā):
गन्धवारिणा (gandhavāriṇā)with perfumed/fragrant water
गन्धवारिणा (gandhavāriṇā):
पुष्पैः (puṣpaiḥ)with flowers
पुष्पैः (puṣpaiḥ):
नानाविधैः (nānāvidhaiḥ)of many varieties
नानाविधैः (nānāvidhaiḥ):
तत्र (tatra)there/in that place
तत्र (tatra):
भाति (bhāti)shines, appears radiant
भाति (bhāti):
पृष्ठम् (pṛṣṭham)the back
पृष्ठम् (pṛṣṭham):
वृषस्य (vṛṣasya)of the bull (Vṛṣa/Nandin’s vahana-symbol)
वृषस्य (vṛṣasya):
तत् (tat)that (very one).
तत् (tat):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)