वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
महाशरो महापाशो नित्यो गिरिचरो मतः सहस्रहस्तो विजयो व्यवसायो ह्यनिन्दितः
mahāśaro mahāpāśo nityo giricaro mataḥ sahasrahasto vijayo vyavasāyo hyaninditaḥ
Dia ialah Anak Panah Agung dan Tali Jerat Agung (pāśa); Yang Kekal, masyhur sebagai Pengembara Gunung. Bertangan seribu, Dialah Kemenangan itu sendiri—tekad yang tidak gentar dan sepenuhnya tanpa cela.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama within the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It functions as a Sahasranama-style meditation on the Linga’s indwelling Pati: Shiva as the supreme power who both binds and liberates the pashu (soul) through the pasha (bond), guiding the devotee toward victorious steadiness in worship.
Shiva-tattva is shown as nitya (eternal) and anindita (stainless), yet dynamically sovereign: the Great Arrow (piercing ignorance) and Great Noose (governing bondage and release), with limitless agency (sahasrahasta) culminating in vijaya (spiritual triumph).
The verse supports japa and dhyāna within Pashupata-oriented practice: contemplating Shiva as the controller of pasha while cultivating vyavasāya (firm yogic resolve) that leads to vijaya—mastery over inner bondage during Linga-puja and meditation.