Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

नृत्यप्रियो नित्यनृत्यो नर्तनः सर्वसाधकः सकार्मुको महाबाहुर् महाघोरो महातपाः

nṛtyapriyo nityanṛtyo nartanaḥ sarvasādhakaḥ sakārmuko mahābāhur mahāghoro mahātapāḥ

Dia mengasihi tarian suci; Dialah Tuhan Yang Sentiasa Menari; Dialah Tattva tarian yang menggerakkan segala-galanya. Dialah Penyempurna segala siddhi dan tujuan makhluk. Dengan busur di tangan, berlengan perkasa, amat menggerunkan; Dialah Mahā-tapā, pertapa agung, yang tapasnya membakar pasha (belenggu) pashu (jiwa)—kerana Dia sahaja Pati, Sang Penguasa.

नृत्यप्रियःfond of sacred dance
नृत्यप्रियः:
नित्यनृत्यःeternally dancing
नित्यनृत्यः:
नर्तनःdancer / the one who makes (the cosmos) dance
नर्तनः:
सर्वसाधकःaccomplisher of all (goals/siddhis)
सर्वसाधकः:
सकार्मुकःwith a bow
सकार्मुकः:
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
महाघोरःexceedingly terrible/awe-inspiring (to evil and ignorance)
महाघोरः:
महातपाःof great austerity / great tapas
महातपाः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)