Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्
प्रीतो ऽहमनया भक्त्या शाश्वताक्षरयुक्तया भवन्तौ हृदयस्यास्य मम हृद्यतरावुभौ
prīto 'hamanayā bhaktyā śāśvatākṣarayuktayā bhavantau hṛdayasyāsya mama hṛdyatarāvubhau
Aku berkenan dengan bhakti ini, yang bersatu dengan suku kata suci yang kekal dan tak binasa. Kamu berdua sesungguhnya adalah hati di dalam hati-Ku—keduanya amat Kukasihi.
Shiva (within Suta’s narration)