Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

मुनीनां वंशविस्तारो राज्ञां शक्तेर्विनाशनम् दौरात्म्यं कौशिकस्याथ सुरभेर्बन्धनं तथा

munīnāṃ vaṃśavistāro rājñāṃ śaktervināśanam daurātmyaṃ kauśikasyātha surabherbandhanaṃ tathā

Ia mengisahkan peluasan salasilah para muni, pemusnahan kuasa raja-raja yang disalahguna, kelakuan jahat Kauśika, serta pengikatan Surabhī—semuanya menunjukkan bagaimana adharma mengetatkan pāśa (belenggu) ke atas paśu (jiwa) hingga ia berpaling kembali kepada Pati, Tuhan Śiva.

मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
वंश-विस्तारःexpansion of lineages/genealogies
वंश-विस्तारः:
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
शक्तेःpower/authority
शक्तेः:
विनाशनम्destruction/ruin
विनाशनम्:
दौरात्म्यम्wickedness/cruel-mindedness
दौरात्म्यम्:
कौशिकस्यof Kauśika
कौशिकस्य:
अथthen/and
अथ:
सुरभेःof Surabhī (the divine cow)
सुरभेः:
बन्धनम्binding/imprisonment
बन्धनम्:
तथाalso/likewise
तथा:

Suta Goswami