Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

प्रसीद देवदेवेश त्वयि चाव्यभिचारिणी श्रद्धा चैव महादेव सान्निध्यं चैव सर्वदा

prasīda devadeveśa tvayi cāvyabhicāriṇī śraddhā caiva mahādeva sānnidhyaṃ caiva sarvadā

Wahai Tuhan para dewa, berkenanlah mengasihani. Semoga lahir dalam diriku śraddhā yang tidak menyimpang kepada-Mu; dan wahai Mahādeva, semoga sān­nidhya-Mu yang suci—kehadiran-Mu yang tetap—sentiasa bersamaku.

प्रसीद (prasīda)be pleased, show grace
प्रसीद (prasīda):
देवदेवेश (devadeveśa)Lord of the gods
देवदेवेश (devadeveśa):
त्वयि (tvayi)in You, toward You
त्वयि (tvayi):
च (ca)and
च (ca):
अव्यभिचारिणी (avyabhicāriṇī)unfaltering, not deviating (steadfast)
अव्यभिचारिणी (avyabhicāriṇī):
श्रद्धा (śraddhā)faith, trustful devotion
श्रद्धा (śraddhā):
एव (eva)indeed
एव (eva):
महादेव (mahādeva)Great God (Shiva)
महादेव (mahādeva):
सान्निध्यम् (sānnidhyam)proximity, sacred presence
सान्निध्यम् (sānnidhyam):
सर्वदा (sarvadā)always
सर्वदा (sarvadā):

Suta Goswami (narrating a devotional supplication within the Linga Purana’s Shaiva teaching context)

S
Shiva

FAQs

It frames linga-pūjā as more than external rite: the devotee seeks Shiva’s anugraha (grace), unwavering śraddhā, and constant sānnidhya—inner nearness to Pati—so the worship transforms the pashu (soul).

Shiva is addressed as Devadeveśa and Mahādeva, the supreme Pati whose presence can abide with the devotee; His nearness is not merely spatial but a sustaining, liberating reality that removes pasha (bondage) through grace.

The key practice is avyabhicāriṇī-śraddhā—single-pointed, non-deviating devotion—central to Shaiva sādhanā and supportive of Pāśupata-oriented discipline, where inner steadfastness culminates in Shiva’s sānnidhya.