Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa
ततः समुद्राः स्वां वेलामतिक्रान्तास्तु कृत्स्नशः / पर्वताश्च विलीयन्ते मही चाप्सु निमज्जति
tataḥ samudrāḥ svāṃ velāmatikrāntāstu kṛtsnaśaḥ / parvatāśca vilīyante mahī cāpsu nimajjati
Kemudian samudera-samudera seluruhnya melampaui garis pantainya; gunung-ganang pun melebur, dan bumi sendiri tenggelam ke dalam air.
Suta (narrator) recounting the Kurma Purana’s pralaya description in the Purva-bhaga narrative stream
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
By depicting the total dissolution of earth, mountains, and oceans, the verse implies that all manifested forms are impermanent; the Atman (and the Supreme Lord who presides over pralaya) stands apart from changing cosmic states.
No specific technique is named in this verse; its pralaya imagery supports vairāgya (dispassion) and contemplative detachment—foundational attitudes for Yoga and for later Kurma Purana teachings such as Pashupata-oriented discipline and Ishvara-bhakti.
Indirectly: pralaya is presented as a cosmic function under the Supreme Lord’s governance, aligning with the Kurma Purana’s non-sectarian stance where Shaiva and Vaishnava idioms converge in describing one supreme reality overseeing creation and dissolution.