Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide
उदक्यागमने विप्रस्त्रिरात्रेण विशुध्यति / चाण्डालीगमने चैव तप्तकृच्छ्रत्रयं विदुः / सह सांतपनेनास्य नान्यथा निष्कृतिः स्मृता
udakyāgamane viprastrirātreṇa viśudhyati / cāṇḍālīgamane caiva taptakṛcchratrayaṃ viduḥ / saha sāṃtapanenāsya nānyathā niṣkṛtiḥ smṛtā
Jika seorang brāhmaṇa bersetubuh dengan wanita yang sedang haid, dia menjadi suci setelah tiga malam menjalani amalan yang ditetapkan. Tetapi jika dia bersetubuh dengan wanita Caṇḍāla, para otoritas menetapkan Taptakṛcchra tiga kali; dan hendaklah disertai pula dengan upacara Sāṃtapana—tiada penebusan lain baginya sebagaimana diingat dalam smṛti.
Traditional Purāṇic narrator (instructional dharma discourse within the Kurma Purana)
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
This verse does not directly teach ātman-metaphysics; it frames dharma as purification (śuddhi) through disciplined expiation, which in the Purāṇic system supports inner clarity needed for higher knowledge and yoga.
No explicit meditative technique is taught here; instead, it emphasizes prāyaścitta (kṛcchra, sāṃtapana) as ethical-ritual self-restraint, a preparatory discipline that Purāṇas often treat as a foundation for yoga and steadiness of mind.
The verse is primarily dharma-legal and does not mention Śiva or Viṣṇu explicitly; within the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis, such dharma prescriptions function as shared normative groundwork for devotion and yoga across both traditions.